Sunday 7 December 2008

Sharing Mate


Mi amigo Fernando hacias mate por Adam y yo. El flavor de mate es muy distinto de otro te's. Me gusta mucho tomando mate pero algunas personas piensan que mate es un gusto adquirido - como Adam :)
Tomando mate esta muy comun en Argentina y esta un signo de amistad. Casi five kilogramos de promedia por persona por año esta consumido - más de 4 veces la cantidad del café.
La palabra hierba es espanol para herb y yerba es un diferente spelling uso en Argentina. La palabra mate es do Quechua y significa taza (cup). Entonces Yerba mate por eso esta simplamente "cup herb".
My friend Fernando made mate for Adam and I. The flavour is very diferent to other teas. I like drinking mate but some people think that it is definitely an acquired taste - like Adam :)
Drinking mate is common in Argentina and is a sign of friendship. On average about 5kg per person per year are consumed - more than four times the quantity of coffee.
The word mate is from Quechua and means cup. Yerba mate therefore simply means cup herb.

No comments: